À propos de la sourate Marie
Numéro
19
Nom arabe
مريم
Versets
98
Révélation
Médinoise
Articles liés
13
قَالَ سَلَـٰمٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّىٓ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِى حَفِيًّا
qāla salāmun ʿalayka sa-astaghfiru laka rabbī innahu kāna bī ḥafiyyan
Muhammad Hamidullah
«Paix sur toi», dit Abraham. «J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours comblé de Ses bienfaits.
Rachid Maach
Abraham dit : « Que la paix soit avec toi ! J’implorerai pour toi le pardon de mon Seigneur qui s’est toujours montré d’une grande bonté envers moi.
Centre International Nur
« Que la paix soit sur toi, dit (Abraham), j’implorerai pour toi le pardon de mon Seigneur, Il est si généreux avec moi.
Analyse mot-à-mot
qāla
dit
Autres traductions possibles :
salāmun
paix
Autres traductions possibles :
ʿalayka
sur toi
Autres traductions possibles :
sa-astaghfiru
je demanderai pardon
Autres traductions possibles :
laka
à toi
Autres traductions possibles :
rabbī
mon Seigneur
Analyse linguistique :
mon seigneur
Autres traductions possibles :
innahu
en vérité
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
kāna
était
Autres traductions possibles :
bī
en moi
Analyse linguistique :
pour moi
Autres traductions possibles :
ḥafiyyan
généreux
Analyse linguistique :
bienveillant
Autres traductions possibles :
