À propos de la sourate Marie

Numéro

19

Nom arabe

مريم

Versets

98

Révélation

Médinoise

Articles liés

13

وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا

wawahabnā lahum min raḥmatinā wajaʿalnā lahum lisāna ṣid'qin ʿaliyyan

Muhammad Hamidullah

Et Nous leur donnâmes de par Notre miséricorde, et Nous leur accordâmes un langage sublime de vérité.

Rachid Maach

Nous avons comblé de Nos faveurs chacun d’entre eux dont les vertus, par Notre grâce, sont passées à la postérité.

Centre International Nur

Nous leur donnâmes de Notre miséricorde et leur accordâmes d’être hautement loués.

Analyse mot-à-mot

#1

wawahabnā

verbe

nous avons donné

Analyse linguistique :

et avons donné

Autres traductions possibles :

et avons donné
et avons offert
et avons accordé
et avons attribué
Racine:
#2

lahum

pronom

à eux

Analyse linguistique :

eux

Autres traductions possibles :

eux
à eux
pour eux
leur
#3

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
provenant
issu
#4

raḥmatinā

nom

notre miséricorde

Analyse linguistique :

miséricorde

Autres traductions possibles :

miséricorde
compassion
bienveillance
grâce
Racine:
#5

wajaʿalnā

verbe

nous avons fait

Analyse linguistique :

et avons fait

Autres traductions possibles :

et avons fait
et avons établi
et avons rendu
et avons mis
Racine:
#6

lahum

pronom

à eux

Analyse linguistique :

eux

Autres traductions possibles :

eux
à eux
pour eux
leur
#7

lisāna

nom

langue

Autres traductions possibles :

langue
parole
voix
discours
Racine:
#8

ṣid'qin

nom

vérité

Autres traductions possibles :

vérité
sincérité
fidélité
loyauté
Racine:
#9

ʿaliyyan

adjectif

élevé

Autres traductions possibles :

élevé
haut
noble
supérieur
Racine: