À propos de la sourate Marie

Numéro

19

Nom arabe

مريم

Versets

98

Révélation

Médinoise

Articles liés

13

وَوَهَبْنَا لَهُۥ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَـٰرُونَ نَبِيًّا

wawahabnā lahu min raḥmatinā akhāhu hārūna nabiyyan

Muhammad Hamidullah

Et par Notre miséricorde, Nous lui donnâmes Aaron son frère comme prophète.

Rachid Maach

Par un effet de Notre grâce, Nous l’avons assisté de son frère Aaron que Nous avons également élevé au rang de prophète.

Centre International Nur

Nous lui donnâmes, par Notre grâce, son frère Aaron comme Prophète.

Analyse mot-à-mot

#1

wawahabnā

verbe

nous avons donné

Analyse linguistique :

et avons donné

Autres traductions possibles :

et avons donné
et avons offert
et avons accordé
et avons attribué
Racine:
#2

lahu

pronom

pour lui

Analyse linguistique :

lui

Autres traductions possibles :

lui
à lui
pour lui
à
#3

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
provenant
à partir de
#4

raḥmatinā

nom

notre miséricorde

Analyse linguistique :

miséricorde

Autres traductions possibles :

miséricorde
compassion
bienveillance
grâce
Racine:
#5

akhāhu

nom

frère

Autres traductions possibles :

frère
frère
frère
frère
Racine:
#6

hārūna

nom propre

Aaron

Autres traductions possibles :

Aaron
Haroun
Haron
Aharon
#7

nabiyyan

nom

prophète

Autres traductions possibles :

prophète
messager
nabi
envoyé
Racine: