À propos de la sourate Noé

Numéro

71

Nom arabe

نوح

Versets

28

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

قَالَ يَـٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

qāla yāqawmi innī lakum nadhīrun mubīnun

Muhammad Hamidullah

Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,

Rachid Maach

Noé dit : « Mon peuple ! Je suis chargé de vous avertir en toute clarté

Centre International Nur

« Ô peuple mien, dit-il, je suis là pour vous avertir en toute clarté !

Analyse mot-à-mot

#1

qāla

verbe

dit

Autres traductions possibles :

dit
parla
répondit
annonça
Racine:
#2

yāqawmi

vocatif

ô peuple

Autres traductions possibles :

ô peuple
peuple
groupe
communauté
Racine:
#3

innī

pronom

je

Autres traductions possibles :

je
moi
certainement
en vérité
#4

lakum

préposition

à vous

Autres traductions possibles :

à vous
pour vous
pour votre
à votre
#5

nadhīrun

nom

avertisseur

Autres traductions possibles :

avertisseur
précurseur
messager
avertissement
Racine:
#6

mubīnun

adjectif

clair

Autres traductions possibles :

clair
évident
manifest
distinct
Racine: