À propos de la sourate Noé
Numéro
71
Nom arabe
نوح
Versets
28
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
قَالَ يَـٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
qāla yāqawmi innī lakum nadhīrun mubīnun
Muhammad Hamidullah
Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,
Rachid Maach
Noé dit : « Mon peuple ! Je suis chargé de vous avertir en toute clarté
Centre International Nur
« Ô peuple mien, dit-il, je suis là pour vous avertir en toute clarté !
Analyse mot-à-mot
#1
qāla
verbe
dit
Autres traductions possibles :
dit
parla
répondit
annonça
Racine:
#2
yāqawmi
vocatif
ô peuple
Autres traductions possibles :
ô peuple
peuple
groupe
communauté
Racine:
#3
innī
pronom
je
Autres traductions possibles :
je
moi
certainement
en vérité
#4
lakum
préposition
à vous
Autres traductions possibles :
à vous
pour vous
pour votre
à votre
#5
nadhīrun
nom
avertisseur
Autres traductions possibles :
avertisseur
précurseur
messager
avertissement
Racine:
#6
mubīnun
adjectif
clair
Autres traductions possibles :
clair
évident
manifest
distinct
Racine:
