À propos de la sourate Qui éparpillent
Numéro
51
Nom arabe
الذاريات
Versets
60
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
dhūqū fit'natakum hādhā alladhī kuntum bihi tastaʿjilūna
Muhammad Hamidullah
«Goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter».
Rachid Maach
et où il leur sera lancé : « Goûtez le châtiment que vous avez mérité ! Voici les tourments dont vous vouliez hâter l’arrivée ! »
Centre International Nur
« Goûtez donc votre épreuve, (leur sera-t-il dit), car c’est bien cela que vous vous empressiez de voir arriver ! »
Analyse mot-à-mot
dhūqū
goûtez
Autres traductions possibles :
fit'natakum
votre épreuve
Analyse linguistique :
épreuve
Autres traductions possibles :
hādhā
ceci
Analyse linguistique :
ce
Autres traductions possibles :
alladhī
celui
Autres traductions possibles :
kuntum
vous étiez
Autres traductions possibles :
bihi
par lui
Analyse linguistique :
par
Autres traductions possibles :
tastaʿjilūna
vous hâtez
Analyse linguistique :
hâtez-vous
Autres traductions possibles :
