À propos de la sourate Qui éparpillent
Numéro
51
Nom arabe
الذاريات
Versets
60
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
fawarabbi l-samāi wal-arḍi innahu laḥaqqun mith'la mā annakum tanṭiqūna
Muhammad Hamidullah
Par le Seigneur du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.
Rachid Maach
Par le Seigneur du ciel et de la terre, cette promesse est aussi vraie que le fait pour vous de parler.
Centre International Nur
Par le Seigneur du ciel et de la terre, (cette promesse) est tout aussi vraie que l’est votre don de la parole.
Analyse mot-à-mot
fawarabbi
par mon Seigneur
Analyse linguistique :
par
Autres traductions possibles :
l-samāi
le ciel
Autres traductions possibles :
wal-arḍi
terre
Analyse linguistique :
la terre
Autres traductions possibles :
innahu
en vérité
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
laḥaqqun
vérité
Autres traductions possibles :
mith'la
comme
Analyse linguistique :
semblable
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
annakum
vous
Analyse linguistique :
que vous
Autres traductions possibles :
tanṭiqūna
parlez
Autres traductions possibles :
