À propos de la sourate Qui éparpillent

Numéro

51

Nom arabe

الذاريات

Versets

60

Révélation

Médinoise

Articles liés

3

51
Qui éparpillent
Sourate 51 - Verset 49

وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

wamin kulli shayin khalaqnā zawjayni laʿallakum tadhakkarūna

Muhammad Hamidullah

Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?

Rachid Maach

Nous avons créé toute chose par couple afin de vous inciter à réfléchir.

Centre International Nur

De toute chose, Nous avons créé un couple afin que vous y réfléchissiez.

Analyse mot-à-mot

#1

wamin

particule

et de

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
de
parmi
et de
#2

kulli

adjectif

tout

Autres traductions possibles :

tout
chaque
tous
l'ensemble
Racine:
#3

shayin

nom

chaque

Analyse linguistique :

chose

Autres traductions possibles :

chose
objet
élément
sujet
Racine:
#4

khalaqnā

verbe

nous avons créé

Analyse linguistique :

créé

Autres traductions possibles :

créé
fait
produit
formé
Racine:
#5

zawjayni

nom

deux épouses

Analyse linguistique :

paires

Autres traductions possibles :

deux
paires
époux
couples
Racine:
#6

laʿallakum

particule

peut-être

Autres traductions possibles :

peut-être
afin que
pour que
il se peut que
#7

tadhakkarūna

verbe

vous vous souvenez

Analyse linguistique :

vous souvenez

Autres traductions possibles :

vous souvenez
vous rappelez
vous pensez
vous évoquez
Racine: