À propos de la sourate Qui éparpillent
Numéro
51
Nom arabe
الذاريات
Versets
60
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
fafirrū ilā l-lahi innī lakum min'hu nadhīrun mubīnun
Muhammad Hamidullah
«Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.
Rachid Maach
« Fuyez donc vers Allah qui m’a chargé de vous mettre en garde de la manière la plus claire.
Centre International Nur
« Fuyez vers Allah ! Je viens vers vous de Sa part en avertisseur explicite.
Analyse mot-à-mot
fafirrū
fuyez
Autres traductions possibles :
ilā
vers
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
innī
je
Autres traductions possibles :
lakum
pour vous
Analyse linguistique :
à vous
Autres traductions possibles :
min'hu
de lui
Autres traductions possibles :
nadhīrun
avertisseur
Autres traductions possibles :
mubīnun
clair
Autres traductions possibles :
