À propos de la sourate Qui éparpillent
Numéro
51
Nom arabe
الذاريات
Versets
60
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
51
Qui éparpillent
Sourate 51 - Verset 8إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
innakum lafī qawlin mukh'talifin
Muhammad Hamidullah
vous divergez sur ce que vous dites.
Rachid Maach
Vos avis sont divergents au sujet du Messager
Centre International Nur
Vos avis sont inconstants.
Analyse mot-à-mot
#1
innakum
pronom
vous
Autres traductions possibles :
vous
vous-mêmes
vous tous
vous autres
#2
lafī
préposition
dans
Autres traductions possibles :
dans
en
à
pour
#3
qawlin
nom
parole
Autres traductions possibles :
parole
discours
déclaration
expression
Racine:
#4
mukh'talifin
adjectif
différent
Autres traductions possibles :
différent
divergent
varié
disparate
Racine:
