À propos de la sourate Sad
Numéro
38
Nom arabe
ص
Versets
88
Révélation
Médinoise
Articles liés
13
صٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ذِى ٱلذِّكْرِ
sad wal-qur'āni dhī l-dhik'ri
Muhammad Hamidullah
Sâd. Par le Coran, au renom glorieux (dikr)!
Rachid Maach
Sâd. Par le Coran aux enseignements édifiants
Centre International Nur
Çâd. Par le Coran plein de noblesse (dhidh-dhikr).
Analyse mot-à-mot
sad
—
Analyse linguistique :
S
Autres traductions possibles :
wal-qur'āni
le Coran
Autres traductions possibles :
dhī
ce
Analyse linguistique :
celui
Autres traductions possibles :
l-dhik'ri
le rappel
Autres traductions possibles :
Article citant ce verset (1)

Ce verset est cité pour ouvrir la porte d'une écoute intérieure, posé comme une clé qui annonce la mise en mémoire et le rappel avant que ne s'ouvrent les récits de David et Salomon ; ici, dans le flux de l'article, il apparaît juste après l'appel à la sincérité et au Tadabbur, servant de transition solennelle vers la Sourate Sad et rappelant que ce qui suit n'est pas un conte froid mais un Dhikr vivant destiné à toucher le cœur. Il est cité parce qu'il invite à quitter nos petites certitudes héritées et à se placer dans une posture d'accueil, prêt à recevoir la lumière que Dieu veut donner, et parce qu'il crée l'espace spirituel où l'on peut contempler les erreurs, les repentirs et les leçons des khalifas sans jugement figé. Son rôle théologique est de légitimer la lecture humble et interrogative : il transforme l'histoire en leçon, assurer que la révélation soit entendue comme mémoire vivante qui guide la certitude du croyant.
