À propos de la sourate Sad
Numéro
38
Nom arabe
ص
Versets
88
Révélation
Médinoise
Articles liés
13
هَـٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
hādhā ʿaṭāunā fa-um'nun aw amsik bighayri ḥisābin
Muhammad Hamidullah
«Voilà Notre don; distribue-le ou retiens-le sans avoir à en rendre compte».
Rachid Maach
« Telles sont Nos faveurs envers toi dont tu pourras faire bénéficier ou priver qui tu voudras, sans avoir à en rendre compte. »
Centre International Nur
« Voilà Nos dons, (Ô Salomon), dispense-les ou garde-les sans devoir en rendre compte. »
Analyse mot-à-mot
hādhā
ceci
Analyse linguistique :
ce
Autres traductions possibles :
ʿaṭāunā
don
Autres traductions possibles :
fa-um'nun
fais grâce
Analyse linguistique :
fais du bien
Autres traductions possibles :
aw
ou
Autres traductions possibles :
amsik
tiens
Analyse linguistique :
retenir
Autres traductions possibles :
bighayri
sans droit
Analyse linguistique :
sans
Autres traductions possibles :
ḥisābin
compte
Autres traductions possibles :
