À propos de la sourate Sad

Numéro

38

Nom arabe

ص

Versets

88

Révélation

Médinoise

Articles liés

13

إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى خَـٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن طِينٍ

idh qāla rabbuka lil'malāikati innī khāliqun basharan min ṭīnin

Muhammad Hamidullah

Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer d'argile un être humain.

Rachid Maach

Mentionne ces paroles adressées par ton Seigneur aux anges : « Je vais créer un être humain à partir d’argile.

Centre International Nur

Évoque ton Seigneur lorsqu’Il dit aux Anges : « Je vais créer un homme à partir de l’argile.

Analyse mot-à-mot

#1

idh

particule

quand

Autres traductions possibles :

quand
lorsque
si
à ce moment
#2

qāla

verbe

dit

Autres traductions possibles :

dit
parla
a dit
a parlé
Racine:
#3

rabbuka

nom

ton Seigneur

Analyse linguistique :

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Rabb
Créateur
Racine:
#4

lil'malāikati

préposition + nom

aux anges

Autres traductions possibles :

aux anges
pour les anges
à l'ange
vers l'ange
Racine:
#5

innī

particule

je

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

vraiment
en vérité
certes
je
#6

khāliqun

nom

créateur

Autres traductions possibles :

créateur
faiseur
producteur
artisan
Racine:
#7

basharan

nom

humain

Autres traductions possibles :

humain
être humain
homme
personne
Racine:
#8

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
provenant
issu
#9

ṭīnin

nom

argile

Autres traductions possibles :

argile
terre
boue
matière
Racine: