À propos de la sourate L'étoile
Numéro
53
Nom arabe
النجم
Versets
62
Révélation
Médinoise
Articles liés
9
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
in huwa illā waḥyun yūḥā
Muhammad Hamidullah
ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
Rachid Maach
mais se contente de répéter ce qu’il reçoit de la Révélation
Centre International Nur
Il s’agit d’une révélation qui lui est inspirée.
Analyse mot-à-mot
in
comme
Analyse linguistique :
si
Autres traductions possibles :
huwa
il
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
waḥyun
révélation
Autres traductions possibles :
yūḥā
révélé
Analyse linguistique :
inspiré
Autres traductions possibles :
Article citant ce verset (1)

Ce verset est cité pour rappeler, dans le passage sur la particularité de l'homme et l'amour, que la parole authentique n'est pas née de la passion mais d'une inspiration qui dépasse l'ego. Placé au moment où l'auteur oppose la parole d'Iblis — « Anna khair minhou » — à la parole du Khalifa, il sert de pivot: il montre que le Prophète, et par extension le cœur sincère, ne parle pas sous l'effet du hawa mais sous l'emprise de l'amour divin, du souffle qui transforme le fu'ād en réceptacle. Il est convoqué pour couper court à la prétention d'une parole centrée sur le moi et pour légitimer l'idée spirituelle que la vraie parole vient de Huwa, qu'elle unit plutôt qu'elle n'isole, console plutôt qu'elle n'avilit. Dans l'argumentation, il devient la preuve intime que l'amour protège de la séduction d'Iblis et rend la parole instrument de Tawhid.
