À propos de la sourate La lune

Numéro

54

Nom arabe

القمر

Versets

55

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

wa-in yaraw āyatan yuʿ'riḍū wayaqūlū siḥ'run mus'tamirrun

Muhammad Hamidullah

Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: «Une magie persistante».

Rachid Maach

Or, s’ils voient un miracle, ils s’en détournent en disant : « C’est la même magie qui continue. »

Centre International Nur

Voient-ils un Signe, ils s’en détournent en disant : « C’est une magie appelée à disparaître. »

Analyse mot-à-mot

#1

wa-in

particule

et si

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
si
quand
lorsque
#2

yaraw

verbe

voir

Autres traductions possibles :

voir
apercevoir
regarder
observer
Racine:
#3

āyatan

nom

signe

Autres traductions possibles :

signe
verset
preuve
indication
Racine:
#4

yuʿ'riḍū

verbe

écarter

Analyse linguistique :

ignorer

Autres traductions possibles :

présenter
exposer
ignorer
détourner
Racine:
#5

wayaqūlū

verbe

dire

Analyse linguistique :

et ils disent

Autres traductions possibles :

et disent
et dire
et ils disent
et ils diront
Racine:
#6

siḥ'run

nom

sorcellerie

Analyse linguistique :

magie

Autres traductions possibles :

sorcellerie
magie
enchantement
illusion
Racine:
#7

mus'tamirrun

adjectif

continu

Autres traductions possibles :

continu
perpétuel
durable
permanent
Racine:

Article citant ce verset (1)

Vivre l'Heure : Retour à Notre Nature Primordiale
Vivre l'Heure : Retour à Notre Nature Primordiale

Ce verset est cité pour mettre en lumière cette réaction humaine qui détourne les signes manifestes et les traite de « magie persistante », et il tombe précisément au cœur du passage intitulé « Les Signes et la Déchirure de la Lune » afin d’opposer l’aveuglement des cœurs au souffle de l’as-Sâ‘a. Le conférencier l’invoque dans le contexte d’une critique douce mais ferme de notre conditionnement par le temps et les plaisirs du monde : ceux qui rejettent le signe de la lune sont les mêmes qui vivent comme si le temps mondain était leur seul horizon, gouvernés par Iblis, par la lawwâma et par leurs passions ; le verset est cité pour réveiller, bousculer et inviter au retour à la nature primordiale, à devenir Ummî de tout sauf de Dieu, à provoquer la « déchirure » intérieure qui libère l’âme et la reconduit vers l’âme pacifiée, appelée à vivre l’Heure ici et maintenant.