À propos de la sourate Le soleil

Numéro

91

Nom arabe

الشمس

Versets

15

Révélation

Médinoise

Articles liés

7

وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا

wal-shamsi waḍuḥāhā

Muhammad Hamidullah

Par le soleil et par sa clarté!

Rachid Maach

Par le soleil et la lumière qu’il répand à son lever !

Centre International Nur

Par le soleil et sa clarté !

Analyse mot-à-mot

#1

wal-shamsi

nom

le soleil

Autres traductions possibles :

le soleil
soleil
la lumière
l'astre
Racine:
#2

waḍuḥāhā

nom

son éclat

Analyse linguistique :

clarté

Autres traductions possibles :

clarté
lumière
brillance
éclat
Racine:

Article citant ce verset (1)

Élever Nos Âmes à Travers la Lumière du Soleil
Élever Nos Âmes à Travers la Lumière du Soleil

Ce verset est cité pour poser comme préambule la présence lumineuse qui oriente notre regard spirituel, dans ce contexte de Ramadan où l'on revient à la Sourate Ach-Chams et à ses images : le soleil, la lune, le jour et la nuit, Bismillah ar-ar-Raḥmân ar-ar-Raḥim. Ici il intervient au cœur d'une méditation sur les gens de la caverne et sur le rôle du soleil — non pas seulement comme phénomène physique, mais comme serviteur de Dieu qui éclaire, réchauffe et fait agir les âmes ; il est rappelé pour élever la réflexion au-delà d'une explication technique et nous inviter, mes frères et mes sœurs, à placer chaque détail raconté par Dieu au service de notre purification intérieure. Spirituellement, ce verset fonctionne comme une clé : il nous renvoie au principe que la lumière appartient à Dieu, qu'elle instruira nos âmes et qu'elle est dépositaire d'une parabole pour construire notre relation à la révélation et chasser l'ego.