À propos de la sourate Le soleil
Numéro
91
Nom arabe
الشمس
Versets
15
Révélation
Médinoise
Articles liés
7
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
wal-nahāri idhā jallāhā
Muhammad Hamidullah
Et par le jour quand il l'éclaire!
Rachid Maach
Par le jour qui en manifeste toute la clarté !
Centre International Nur
Par le jour quand il en montre tout l’éclat !
Analyse mot-à-mot
wal-nahāri
le jour
Autres traductions possibles :
idhā
si
Analyse linguistique :
lorsque
Autres traductions possibles :
jallāhā
révéla
Analyse linguistique :
éclaircit
Autres traductions possibles :
Article citant ce verset (1)

Ce verset est cité pour poser, dès l’introduction, la toile de fond lumineuse de la Sourate Ach-Chams (Sourate 91, Le Soleil, verset 3) dans ce discours de Ramadan, lorsque l’orateur déroule l’image du jour qui donne toute sa majesté et invite les âmes à l’action; il est évoqué au moment où l’on relie la parabole du soleil à l’histoire des gens de la caverne, pour recentrer l’attention sur le symbole du jour comme temps d’activité, de vie et de responsabilité spirituelle. Il est cité afin de rappeler que ces phénomènes célestes ne sont pas de simples détails scientifiques mais des serviteurs de Dieu qui parlent à nos âmes, et il joue ici le rôle d’un pivot théologique : repousser les explications techniques réduites, élever la réflexion, pousser chacun, mes frères et mes sœurs, à comprendre que le jour appelle le travail intérieur et la mise en œuvre de la révélation dans nos vies.
