À propos de la sourate Marie

Numéro

19

Nom arabe

مريم

Versets

98

Révélation

Médinoise

Articles liés

13

19
Marie
Sourate 19 - Verset 74

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَـٰثًا وَرِءْيًا

wakam ahlaknā qablahum min qarnin hum aḥsanu athāthan wari'yan

Muhammad Hamidullah

Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en apparence?

Rachid Maach

Que de peuples avons-Nous anéantis avant eux, autrement plus opulents et d’un faste plus éclatant.

Centre International Nur

Que de générations avons-Nous pourtant fait périr avant eux, qui furent plus huppées en richesses et en apparat.

Analyse mot-à-mot

#1

wakam

particule

combien

Analyse linguistique :

et combien

Autres traductions possibles :

et combien
et combien de
et combien de fois
et combien de personnes
#2

ahlaknā

verbe

nous avons détruit

Autres traductions possibles :

nous avons détruit
nous avons anéanti
nous avons exterminé
nous avons ruiné
Racine:
#3

qablahum

adverbe

avant eux

Autres traductions possibles :

avant
devant
précédent
avant eux
Racine:
#4

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
provenant
issu
#5

qarnin

nom

génération

Autres traductions possibles :

génération
siècle
époque
communauté
Racine:
#6

hum

pronom

ils

Analyse linguistique :

eux

Autres traductions possibles :

eux
ils
ceux
ces
#7

aḥsanu

adjectif

meilleur

Autres traductions possibles :

meilleur
plus beau
plus bon
supérieur
Racine:
#8

athāthan

nom

richesses

Analyse linguistique :

biens

Autres traductions possibles :

richesse
biens
ressources
propriétés
Racine:
#9

wari'yan

nom

vision

Analyse linguistique :

opinion

Autres traductions possibles :

opinion
avis
point de vue
perspective
Racine: