Seyyed Gouasmi

À propos de la sourate Sad

Numéro

38

Nom arabe

ص

Versets

88

Révélation

Médinoise

Articles liés

8

38
Sad
Sourate 38 - Verset 33

رُدُّوهَا عَلَىَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلْأَعْنَاقِ

ruddūhā ʿalayya faṭafiqa masḥan bil-sūqi wal-aʿnāqi

Muhammad Hamidullah

Ramenez-les moi.» Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous.

Rachid Maach

Qu’on me les ramène. » Il se mit alors à leur trancher les jarrets et les encolures.

Centre International Nur

Qu’on me ramène (ces chevaux). » Et il se mit à les frapper de taille, leur coupant les jarrets et les cous.

Analyse mot-à-mot

#1

ruddūhā

verbe

ramenez-la

Analyse linguistique :

renvoyez-la

Autres traductions possibles :

renvoyez-la
retournez-la
ramenez-la
répondez-lui
Racine:
#2

ʿalayya

préposition

sur moi

Analyse linguistique :

sur

Autres traductions possibles :

sur
à
contre
au-dessus
#3

faṭafiqa

verbe

et puis

Analyse linguistique :

et il se mit à

Autres traductions possibles :

et il commença
et il se mit à
et il fit
et il commença à
Racine:
#4

masḥan

nom

essuie

Autres traductions possibles :

essuie
frottement
nettoyage
application
Racine:
#5

bil-sūqi

nom

au marché

Analyse linguistique :

marché

Autres traductions possibles :

marché
souk
place
espace
Racine:
#6

wal-aʿnāqi

nom

et les cous

Analyse linguistique :

les cous

Autres traductions possibles :

les cous
les nuques
les gorges
les encolures
Racine: