À propos de la sourate Sad
Numéro
38
Nom arabe
ص
Versets
88
Révélation
Médinoise
Articles liés
14
وَعَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا سَـٰحِرٌ كَذَّابٌ
waʿajibū an jāahum mundhirun min'hum waqāla l-kāfirūna hādhā sāḥirun kadhābun
Muhammad Hamidullah
Et ils (les Mecquois) s'étonnèrent qu'un avertisseur parmi eux leur soit venu, et les infidèles disent: «C'est un magicien et un grand menteur,
Rachid Maach
S’étonnant que l’un des leurs soit venu les avertir, les impies disent : « C’est un sorcier habitué au mensonge !
Centre International Nur
Ils s’étonnèrent que l’un des leurs vînt les avertir, et les mécréants dirent : « C’est un magicien, un menteur !
Article citant ce verset (1)

Ce verset est cité pour poser comme une halte lumineuse au seuil de la Sourate Sad, là où l'orateur ramène l'auditeur à l'expérience répétée des peuples qui, par orgueil et division, ont fermé leur coeur et rejeté la guidance; il est placé au moment où l'on quitte la théorie pour entrer dans l'histoire vivante de David et de Salomon, et rappelle que ces récits ne sont pas de simples anecdotes mais des leçons pour qui veut s'ouvrir à la révélation. Il est évoqué parce qu'il établit le motif récurrent dont on vient de parler : la condamnation des petites certitudes héritées qui ferment la porte à la lumière, et parce qu'il prépare l'esprit à comprendre pourquoi même les khalifas peuvent trébucher puis revenir dans le repentir. Spirituellement, ce verset joue le rôle d'un miroir et d'un appel — humble la vanité, invite à la Tadabbur, et oriente le coeur vers la sincérité nécessaire pour recevoir la miséricorde et la sagesse.
