À propos de la sourate Sad

Numéro

38

Nom arabe

ص

Versets

88

Révélation

Médinoise

Articles liés

14

38
Sad
Sourate 38 - Verset 24

قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلْخُلَطَآءِ لَيَبْغِى بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسْتَغْفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩

qāla laqad ẓalamaka bisuāli naʿjatika ilā niʿājihi wa-inna kathīran mina l-khulaṭāi layabghī baʿḍuhum ʿalā baʿḍin illā alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti waqalīlun mā hum waẓanna dāwūdu annamā fatannāhu fa-is'taghfara rabbahu wakharra rākiʿan wa-anāba

Muhammad Hamidullah

Il [David] dit: «Il a été certes injuste envers toi en demandant de joindre ta brebis à ses brebis». Beaucoup de gens transgressent les droits de leurs associés, sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres - cependant ils sont bien rares -. Et David pensa alors que Nous l'avions mis à l'épreuve. Il demanda donc pardon à son Seigneur et tomba prosterné et se repentit.

Rachid Maach

David répondit : « Ton frère t’a lésé en te réclamant ta brebis pour l’ajouter aux siennes. » Les gens sont souvent injustes les uns envers les autres dans leurs relations, à l’exception de ceux, bien rares, qui croient et accomplissent de bonnes œuvres. Comprenant que Nous l’avions mis à l’épreuve, David se jeta face contre terre, implorant le pardon de son Seigneur et se repentant de son erreur.

Centre International Nur

« Il t’a lésé, dit (David), en t’imposant de joindre ta brebis aux siennes. » Beaucoup d’associés agissent frauduleusement les uns envers les autres, hormis ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres. Or ils sont peu ! David comprit que Nous le mettions à l’épreuve. Il implora donc le pardon de son Seigneur et se jeta à terre, prosterné et repentant.

Articles citant ce verset (2)

L'Histoire de David : Être Acteurs de Notre Foi et Préparer l'Unité Universelle
L'Histoire de David : Être Acteurs de Notre Foi et Préparer l'Unité Universelle

Ce verset est cité pour ancrer, dans la chair même du récit, l'instant où la révélation devient épreuve et appel : placé au cœur de la section « Les Versets et l'Énigme », il raconte l'entrée soudaine des deux disputeurs dans le mihrâb de David, la peur qu'il ressent, la parole qui le rassure et sa réponse empreinte de justice avant qu'il ne demande pardon et ne se prosterne, et c'est précisément ce tableau qui est convoqué pour montrer que l'expérience prophétique secoue et purifie le cœur. Il est cité pour souligner la mise à l'épreuve divine, pour attirer l'attention sur le terme khulāṭ qui avertit contre le mélange des rôles, et pour rappeler que la vraie responsabilité spirituelle naît de l'humilité, du repentir et du goût de la révélation; ainsi il devient le pivot théologique qui fonde l'appel à assumer sa part sans usurper celle des autres, à lire en énigme et à préparer l'unité par la foi vécue.

La Sincérité et l'Histoire de David et Salomon dans la Sourate Sad
La Sincérité et l'Histoire de David et Salomon dans la Sourate Sad

Ce verset est cité pour ouvrir la porte à la méditation qui suit l’épisode de David et préparer le passage vers l’épreuve et la repentance de Salomon : ici, dans le fil de la démonstration (Sourate 38, Sâd, verset 24), il arrive comme une halte qui invite à s’interroger plutôt qu’à condamner, il est placé au cœur du récit pour rappeler que le Livre est fait pour ceux qui méditent et que la révélation appelle le Tadabbur et non la fermeture d’esprit. Il est invoqué parce que l’auteur veut légitimer l’idée que même les Khalifas sont mis à l’épreuve, que leurs fautes éveillent à la repentance et que la sagesse se reçoit quand le cœur reste ouvert, prêt à recevoir la lumière ; spirituellement, ce verset joue le rôle de pont théologique entre l’erreur humaine et la miséricorde divine, incitant chacun à dépasser ses petites certitudes pour accueillir une vérité vivante.