À propos de la sourate Ta-Ha
Numéro
20
Nom arabe
طه
Versets
135
Révélation
Médinoise
Articles liés
10
إِنِّىٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
innī anā rabbuka fa-ikh'laʿ naʿlayka innaka bil-wādi l-muqadasi ṭuwan
Muhammad Hamidullah
Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ.
Rachid Maach
Je suis ton Seigneur. Retire tes sandales, car tu te trouves dans la vallée sainte de Touwâ.
Centre International Nur
C’est Moi, ton Seigneur. Ôte donc tes sandales car tu es dans la vallée sacrée de Touwâ.
Articles citant ce verset (2)

Citation de l'ordre divin à Moïse d'enlever ses souliers sur la terre sacrée, symbolisant le cœur purifié du croyant où Dieu parle.

Ce verset est cité pour rappeler la scène où la rencontre intime avec la parole divine exige qu’on se dépouille de tout ce qui attache au monde, ici dans la vallée sacrée de Tûwâ (Sourate 20, Ta-Ha, verset 12) ; il est invoqué au moment où l’orateur évoque Mûsâ, l’‘ibâda des prophètes et la prosternation d’Adam, pour faire sentir que la révélation ne se prend pas avec des sandales de savoir humain mais se reçoit dans l’humilité d’un Ummî, pur de toute réflexion mesurable, prêt à entendre la voix qui défait tout raisonnement; ce mot posé dans le récit sert de modèle concret pour la préparation eschatologique — ôter ses protections, revenir à la simplicité, accepter d’être formé par la Parole, se mettre en état de khilâfa sans fard — et il oriente spirituellement la communauté vers la veille, la prière et la pureté nécessaires face aux séductions d’Iblis et aux mirages artificiels.