Sourate 102 - La course aux richesses
At-Takathur
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
alhākumu l-takāthuru
La course aux richesses vous distrait,
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
ḥattā zur'tumu l-maqābira
jusqu'à ce que vous visitiez les tombes.
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
kallā sawfa taʿlamūna
Mais non! Vous saurez bientôt!
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
thumma kallā sawfa taʿlamūna
(Encore une fois)! Vous saurez bientôt!
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
kallā law taʿlamūna ʿil'ma l-yaqīni
Sûrement! Si vous saviez de science certaine.
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
latarawunna l-jaḥīma
Vous verrez, certes, la Fournaise.
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
thumma latarawunnahā ʿayna l-yaqīni
Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de la certitude.
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
thumma latus'alunna yawma-idhin ʿani l-naʿīmi
Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
