"Demande aux Gens du DHIKR"

11 octobre 2025
Par Cheikh Jamel
Exégèse Coranique
Spiritualité Islamique
Eschatologie Islamique
Sourate Caverne
Moise
Dhûl-Qarnayn
Inspiration Divine
Dhikr

Versets Cités (5)

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ

innā naḥnu nazzalnā l-dhik'ra wa-innā lahu laḥāfiẓūna

Traduction :
Muhammad Hamidullah
Rachid Maach
Centre International Nur

En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c'est Nous qui en sommes gardien.

قُل لَّوْ كَانَ ٱلْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَـٰتِ رَبِّى لَنَفِدَ ٱلْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَـٰتُ رَبِّى وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِۦ مَدَدًا

qul law kāna l-baḥru midādan likalimāti rabbī lanafida l-baḥru qabla an tanfada kalimātu rabbī walaw ji'nā bimith'lihi madadan

Traduction :
Muhammad Hamidullah
Rachid Maach
Centre International Nur

Dis: «Si la mer était une encre [pour écrire] les paroles de mon Seigneur, certes la mer s'épuiserait avant que ne soient épuisées les paroles de mon Seigneur, quand même Nous lui apporterions son équivalent comme renfort.»

وَيَسْـَٔلُونَكَ عَن ذِى ٱلْقَرْنَيْنِ ۖ قُلْ سَأَتْلُوا۟ عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا

wayasalūnaka ʿan dhī l-qarnayni qul sa-atlū ʿalaykum min'hu dhik'ran

Traduction :
Muhammad Hamidullah
Rachid Maach
Centre International Nur

Et ils t'interrogent sur Dûl-Qarnayn. Dis: «Je vais vous en citer quelque fait mémorable».

قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعْتَنِى فَلَا تَسْـَٔلْنِى عَن شَىْءٍ حَتَّىٰٓ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا

qāla fa-ini ittabaʿtanī falā tasalnī ʿan shayin ḥattā uḥ'ditha laka min'hu dhik'ran

Traduction :
Muhammad Hamidullah
Rachid Maach
Centre International Nur

«Si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ

yāayyatuhā l-nafsu l-muṭ'ma-inatu

Traduction :
Muhammad Hamidullah
Rachid Maach
Centre International Nur

«O toi, âme apaisée,

Le Dhikr : Rappel de Notre Réalité Primordiale

Introduction

« À quoi Dieu fait-il référence lorsqu'il nous parle de Dhikr ? C'est tellement simple, mes frères et sœurs. C'est tellement limpide puisque Dieu ne fait que nous parler de cette réalité-là. »

Mes chers frères et sœurs, le Dhikr est cité maintes et maintes fois dans le Coran. Même Dieu emploie ce terme pour parler du livre. On peut l'entendre de différentes manières. Est-ce qu'il parle du livre ? Oui. On peut entendre qu'il parle d'autre chose que le livre. On peut dire oui aussi parce que le livre, c'est le Dhikr, le Dhikr, c'est le livre.

C'est un verset du Coran : « Nous avons certes fait descendre le rappel. » Je le traduis par le terme rappel, mais vous allez voir que dans ce mot rappel, vous allez voir tout ce qui se cache.

Le Dhikr dans le Coran

Chaque fois que nous évoquons un sujet, mes frères et sœurs, sachez que ça n'est qu'un préambule. Toute cette vie n'est qu'un préambule. La foi, la spiritualité, la science, la lumière sont infinies. Donc face à l'éternité de la lumière, tout n'est que préambule.

Par le passé, nous avons déjà évoqué ce sujet. Nous l'avons évoqué d'une certaine manière et aujourd'hui, j'aimerais prendre avec vous une certaine direction. J'ai été interpellé par certains versets du Coran, en particulier dans la Sourate la Caverne.

Le Dhikr prend toute son importance si nous l'apprécions à sa juste valeur, que nous ne l'enfermons pas entre quatre murs. Notre problème, c'est que nous enfermons les mots du livre, les mots du livre qui sont les paroles de Dieu, nous les mettons dans des cases, nous les enfermons dans des structures et nous n'avons pas assez d'ouverture et d'éveil pour les laisser se révéler à nous, ces mots.

Chaque mot est une révélation, chaque mot est d'inspiration divine. Mais est-ce que nous donnons tout le potentiel par notre être à ces mots pour qu'ils se révèlent à nous et pour qu'ils nous parlent ? Dieu nous dit que si on veut parler avec lui, il faut lire le livre, il faut lire le livre de Dieu.

Il nous dit aussi dans la Sourate la Caverne que si toutes les mers étaient de l'ancre et qu'il n'y aurait pas assez pour écrire les mots, les paroles de Dieu, il n'y en aurait pas assez.

Au-delà des Interprétations Conventionnelles

Si nous enfermons le mot « Dhikr » dans la convention de ce que grande majorité des musulmans disent, nous ne pouvons pas apprécier ce que Dieu nous dit et de quoi il nous parle lorsqu'il parle de Dhikr. Parce que nous, nous l'enfermons, le Dhikr dans tasbîh, Allahou Akbar, ou faire le Dhikr, c'est-à-dire faire Subhanallah, Alhamdulillâh.

C'est vrai, c'est un Dhikr, mais un Dhikr de quoi ? Qu'est-ce que c'est ?

Ou alors nous l'enfermons dans une histoire. Le Dhikr, c'est l'histoire du passé. Comme vous le savez, le Coran est fait de multiples histoires et c'est vrai que ces histoires appartiennent, selon le code de notre temps, au passé, ces histoires. L'histoire de Moise, l'histoire de Noé, l'histoire de Adam, l'histoire de la Genèse, toutes ces histoires.

Donc on a l'impression que Dieu, lorsqu'il nous dit et qu'il nous parle de Dhikr, on a l'impression qu'il nous parle du passé. C'est vrai et en même temps c'est faux.

Les Limites du Passé et du Futur

Pourquoi c'est faux ? Il y a un verset du Coran qui se trouve dans la Sourate la Caverne. Ce verset du Coran, c'est une histoire dans la Sourate la Caverne. Ce verset du Coran, c'est « Il te demande qui est le Dhûl-Qarnayn ? Je vais vous en faire un rappel. »

Allez, on va le traduire ainsi. Donc du coup, lorsque nous l'entendons uniquement comme un rappel du passé ou un rappel historique, tout de suite vient à l'esprit « Dieu va nous parler d'une histoire du passé. »

Or, il y a une incohérence qui saute tout de suite aux yeux, qui est que dans cette histoire, qui est celle de Dhûl-Qarnayn, il y a l'histoire de Gog et de Magog. Or, toutes les fois confondues savent que l'histoire de Gog et Magog est une histoire du futur. C'est quelque chose qui se passe à la fin des temps.

Comment l'histoire de Dhûl-Qarnayn pourrait-elle être une histoire du passé, alors que dans cette histoire, nous évoquons quelque chose du futur ? Ce qui nous amène à dire que lorsque Dieu nous parle de Dhûl-Qarnayn, il n'est pas en train de parler d'un personnage du passé, il est en train de parler d'un personnage du futur.

Et c'est de ce futur dont il est question depuis le début de l'histoire, en réalité. Et que tous les prophètes ne sont venus que pour une seule chose, c'est construire le futur de l'homme.

Mais le problème, c'est que lorsque nous disons le futur de l'homme, nous l'emprisonnons, nous, dans l'histoire de l'homme sur cette terre. Mais l'histoire de l'homme sur cette terre n'est qu'une petite partie, infime partie de ce qu'est l'homme. Son histoire a commencé avant la descente sur cette terre, et son histoire se poursuit après le retour au monde auquel nous appartenons.

Moise et Khidr : Un Rappel Inspiré

Ce que nous ne vous avons jamais dit et que nous partageons aujourd'hui avec vous, c'est le mot « Dhikr » dans l'histoire de Moise et de Khidr qui est présent aussi.

À un moment donné, dans les versets qui évoquent l'histoire de Moise et de Khidr, vous savez que Moise, il veut tout apprendre de cet ‘‘abd saliḥ. Et donc il est pris à tout. Moise, que la paix de Dieu soit sur lui, quel fervent amoureux de Dieu, quel fervent serviteur.

Face à cette situation et face à ce personnage extraordinaire dont Dieu dit « âlamnâhu min ladunna ‘ilman » auquel nous avons donné une science qui émane de nous, avec tout ce que cela représente, émane de nous, qu'est-ce que cela veut dire, qu'est-ce que cela sous-entend, émaner de nous.

Tout d'abord que ça ne vient pas de l'homme, ça vient de Dieu. Et quelle est la seule chose qui provient que de Dieu ? C'est la révélation ou l'inspiration. C'est elle qui vient de Dieu. Donc on peut affirmer d'ores et déjà que l'‘‘abd saliḥ était un homme inspiré par Dieu.

Cet homme inspiré par Dieu dit à Moise, je le dis avec mes mots, excusez-moi de le dire dans un langage un peu familier, écoute Moise, il n'y a pas de problème, tu peux nous suivre, mais n'interviens pas tant que je ne t'ai pas donné des nouvelles.

En gros, je le traduis comme ça. Mais en réalité, les mots qui sont employés dans la langue arabe, dans le Coran, c'est « lâ tas'alanna ‘annâ shay'an hattâ uhditha laka min ladunna dhikrâ » « Ne me demande rien jusqu'à ce que je te raconte » et là c'est le mot « je te raconte quoi ? » l'histoire ou la réalité ?

On peut le traduire de différentes manières, mais lui il dit, donc dans le livre, il dit « dhikrâ » donc le mot « rappel ». Alors on peut le traduire comme ça, jusqu'à ce que je t'en fasse un rappel. Mais un rappel de quoi ? Un rappel du passé ou un rappel du futur ?

Lorsque nous l'entendons uniquement comme un rappel du passé ou un rappel historique, tout de suite vient à l'esprit « Dieu va nous parler d'une histoire du passé. » Mais un rappel du futur change tout.

Lorsqu'il nous dit de demander aux gens du rappel, il est en train de nous demander de demander aux gens qui sont inspirés par Dieu. Et là, c'est complètement différent.

La Réalité Primordiale de l'Homme

Le Dhikr. À quoi Dieu fait-il référence lorsqu'il nous parle de Dhikr ? C'est tellement simple, mes frères et sœurs, c'est tellement limpide, puisque Dieu ne fait que nous parler de cette réalité-là et que nous, nous sommes empêtrés dans la réalité qui n'est pas la réalité de la vie de ce monde qui fait qu'on est complètement à côté de la plaque.

Mes frères et sœurs, ce que nous vivons ici sur cette terre n'a rien à voir avec ce que nous sommes, rien du tout. Dieu nous a créés dans une réalité qui est celle où Dieu a permis à Adam de recevoir tous les noms, où Dieu parachève sa création, toute sa création, avec une entité, si je peux l'appeler ainsi.

Cette entité, c'est l'homme, ou c'est Adam, ou c'est le Khalifa. Cette réalité-là, mes frères et sœurs, vous et moi aujourd'hui, nous n'en avons que très peu de conscience. Mais c'est cette réalité-là qui est plus réelle que ce que nous vivons aujourd'hui.

Donc lorsque Dieu nous parle de Dhikr, il ne parle ni plus ni moins que de cette réalité-là. Il nous appelle à la réalité de l'homme. C'est comme s'il nous disait, je vous ai créés pour quelque chose, et dans ce pourquoi je vous ai créés, il y a eu un incident, mais cet incident fait partie de votre histoire, et il fait partie de ce pourquoi vous avez été créés.

C'est-à-dire, ce que je suis en train de vous dire, c'est que ce n'est pas un incident ou un accident, mais c'est quelque chose qui fait partie de la structure de l'homme, ou de l'histoire plutôt, de l'histoire de l'homme. Et il y a eu cette descente.

Cette descente nous a fait perdre notre habit de lumière. Cette descente nous a fait oublier quelle est la réalité pour laquelle nous avons été créés, c'est-à-dire l'aspect créaturel pour lequel Dieu nous a créés.

Aujourd'hui nous sommes dans un aspect créaturel qui n'est pas le nôtre. Avec tout ce que nous avons déjà évoqué avant, parce qu'aujourd'hui on est contraint par le raisonnement, la logique, etc., nous ne sommes pas dans la structure pour laquelle Dieu nous a créés d'être inspirés par Dieu.

C'est ça qu'il veut nous rappeler. Il veut nous rappeler que nous ne sommes pas ce que nous sommes ici. Il veut nous rappeler que nous sommes celui du début ou alors celui de la fin. Parce qu'en définitive, les choses retourneront dans l'ordre lorsque l'homme retrouvera sa place.

Le Dhikr est donc une histoire qui est en dehors du temps et de l'espace. Le Dhikr est un futur à une seule condition, c'est que lorsque l'on parle de ce futur, on parle du retour de l'homme à sa nature primordiale.

Mais si nous parlons du futur en tant que temps sur cette vie, il n'a ni plus ni moins la même valeur que le passé et le présent que nous vivons ici sur cette terre. C'est-à-dire qu'il n'a aucune valeur parce qu'il est amené à disparaître. Mais que cette réalité des gens du Dhikr, elle, elle ne disparaît pas.

Conclusion

Le Dhikr nous invite à revenir à notre état initial, à notre réalité primordiale, au-delà des limites du temps et de l'espace. C'est le rappel de notre origine divine, de l'inspiration qui nous relie à Dieu, et du retour vers Lui que tous les prophètes ont annoncé. Que Dieu nous permette de vivre le véritable Dhikr, celui des inspirés.

« Ô âme pacifiée, retourne vers ton Seigneur agréante et agréée. »

Partager cet article