1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْidhā l-samāu inshaqqatQuand le ciel se déchireraHamidullahR. MaachCentre Nur
2وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْwa-adhinat lirabbihā waḥuqqatet obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire -HamidullahR. MaachCentre NurAnalyse mot-à-mot
3وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْwa-idhā l-arḍu muddatet que la terre sera nivelée,HamidullahR. MaachCentre NurAnalyse mot-à-mot
4وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْwa-alqat mā fīhā watakhallatet qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,HamidullahR. MaachCentre Nur
5وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْwa-adhinat lirabbihā waḥuqqatet qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -HamidullahR. MaachCentre NurAnalyse mot-à-mot
6يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِyāayyuhā l-insānu innaka kādiḥun ilā rabbika kadḥan famulāqīhiO homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.HamidullahR. MaachCentre NurAnalyse mot-à-mot
7فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦfa-ammā man ūtiya kitābahu biyamīnihiCelui qui recevra son livre en sa main droite,HamidullahR. MaachCentre Nur
8فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًاfasawfa yuḥāsabu ḥisāban yasīransera soumis à un jugement facile,HamidullahR. MaachCentre Nur
9وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًاwayanqalibu ilā ahlihi masrūranet retournera réjoui auprès de sa familleHamidullahR. MaachCentre Nur
10وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦwa-ammā man ūtiya kitābahu warāa ẓahrihiQuant à celui qui recevra son livre derrière son dos,HamidullahR. MaachCentre Nur
11فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًاfasawfa yadʿū thubūranil invoquera la destruction sur lui-même,HamidullahR. MaachCentre Nur
13إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًاinnahu kāna fī ahlihi masrūranCar il était tout joyeux parmi les siens,HamidullahR. MaachCentre Nur
14إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَinnahu ẓanna an lan yaḥūraet il pensait que jamais il ne ressusciteraitHamidullahR. MaachCentre NurAnalyse mot-à-mot
15بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًاbalā inna rabbahu kāna bihi baṣīranMais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement.HamidullahR. MaachCentre NurAnalyse mot-à-mot
16فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِfalā uq'simu bil-shafaqiNon!... Je jure par le crépuscule,HamidullahR. MaachCentre Nur
17وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَwa-al-layli wamā wasaqaet par la nuit et ce qu'elle enveloppe,HamidullahR. MaachCentre Nur
18وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَwal-qamari idhā ittasaqaet par la lune quand elle devient pleine lune!HamidullahR. MaachCentre Nur
19لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍlatarkabunna ṭabaqan ʿan ṭabaqinVous passerez, certes, par des états successifs!HamidullahR. MaachCentre Nur
20فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَfamā lahum lā yu'minūnaQu'ont-ils à ne pas croire?HamidullahR. MaachCentre Nur
21وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩wa-idhā quri-a ʿalayhimu l-qur'ānu lā yasjudūnaet à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu?HamidullahR. MaachCentre Nur
22بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَbali alladhīna kafarū yukadhibūnaMais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.HamidullahR. MaachCentre NurAnalyse mot-à-mot
23وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَwal-lahu aʿlamu bimā yūʿūnaOr, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent.HamidullahR. MaachCentre NurAnalyse mot-à-mot
24فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍfabashir'hum biʿadhābin alīminAnnonce-leur donc un châtiment douloureux.HamidullahR. MaachCentre NurAnalyse mot-à-mot
25إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭillā alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti lahum ajrun ghayru mamnūninSauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.HamidullahR. MaachCentre Nur